笑話:一個人在他朋友面前放了一個屁,他朋友當時差點沒有昏過去
就問了一句:你吃的啥啊?能放出來這麼牛的屁,那個人想了想說:咋的?你還想要配方唄?
城裡有一個奸商賣肉總是缺斤短兩的。一天,阿凡提又來買肉,他又少給了阿凡提半斤多肉。阿凡提氣得來找他質問:“喂!你怎麼又少給了我半斤肉?”
“不可能,我這杆秤是獨一無二的准星秤。”奸商爭辯道。
“那好,就請你用這杆獨一無二的准星秤一秤你的良心吧!”阿凡提說。
博格是大學籃球隊的主力,但他考試成績卻總是不太好。
數學教授對博格說:“你的球藝那麼好,為什麼考試卻不行
呢?”
博格說:“打籃球時有人配合,可考試的時候沒人合作呀。”
“嘻嘻。”妻子給進門來的丈夫沏著茶說:“剛才兒子考我地理
哩!我回答說我們國家有黃海、東海和南海。他老嚷漏了一個,你
說說還差哪一個海呀?”
“會海!”丈夫一甩文件包答道。
“會海?在地圖的北面還是南邊?”
“在我們單位!”
張古覺得,他時時處於某種危險中,盡管他弄不清根底。而且,他認為整個小鎮都籠罩在某種不祥之中――這真是先見之明。
他下定決心,要把這一切弄個明白。
從此,他變得像偵探一樣敏感,細心,富於推理性,充滿想象力。
首先,他費了九牛二虎之力,查清在那個男嬰出現的日子,總共有三個從外地人到了絕倫帝小鎮上。
一個是木工社老張的侄女,她是一周後走的。
一個是縣裡來的人,公事,住在政府招待所裡,他是三日後走了。
一個是江南來的老頭,賣竹器的。他是絕倫帝小鎮的老朋友了,每到這個季節他都來做生意,大家很喜歡他。他現在還沒有走。
這幾個人似乎都和那個男嬰牽扯不到一起,都被排除了。
但是,必須承認張古的思路是對的。而且,他做了大量細致的工作。
這時候的張古已經買了一頂鴨舌帽,戴上了一副黑墨鏡,而且還叼上了一隻煙斗。八小時工作之外,他就換上這身裝束搞調查。
他不想讓任何人認出他來。
這還不算,他走路的時候,總是豎起衣領擋住臉,總是用鴨舌帽和墨鏡嚴嚴實實地遮住眼睛……
張古這個神秘的新形象在小鎮的一個偏僻角落出現了,他鬼鬼祟祟地走著,自己都覺得不是自己了,卻有人遠遠地跟他打招呼:“嗨,張古,你去哪裡呀?”
是小鎮文化站的站長,她叫劉亞麗。她騎著摩托車。
――真泄氣。小鎮太小了,互相太熟悉了。
張古尷尬地說:“我,我……”
劉亞麗終於沒等到他的回答,摩托車已經“突突突”地開遠了。
後來,張古注意到最近發生了一個不被人注意的事件:小鎮上莫名其妙出現了一個收破爛的老太太。
她六十多歲了,臉上的皺紋很深刻,雙手很粗糙,一看就是吃苦的人。
她第一次收的是鐵柱家的廢品,一些舊報紙和幾個空酒瓶。她掏出錢來,都是皺巴巴的小毛票。
鐵柱的母親說:“不要錢了。”
“那怎麼行。”
“廢品,能值幾個錢,你不來收我們也得扔掉。”
“那謝謝了。”
對於小鎮的居民來說,她是個外來人,不容易,大家都挺同情她。
後來,誰家有了舊紙、廢鐵、破鞋、繩頭什麼的,就裝在塑料袋裡,擺在門口,等她拿走,到供銷社賣掉。沒有人要她錢。
張古悄悄跟蹤過這個老太太,他發覺她總好像心事重重,收廢品三心二意。他懷疑,收破爛僅僅是她的一個公開身份。
這天,張古又一次跟在老太太的身後。
她推著垃圾車朝前走,那車吱吱呀呀響。她走過一家又一家,拾起一個又一個廢品袋。她的嘴裡慢悠悠地喊著:“收破爛嘍。”
一個孩子跑出來,送來兩個酒瓶。老太太給了孩子幾張小毛票,那孩子樂顛顛地裝進口袋,跑開了――這是孩子惟一的正當收入,他們要用這些錢偷偷買爸爸媽媽不許買的東西。
然後她繼續走。
到了17排房,她繞開了。
張古忽然想到,這個老太太從沒有到17排房來收過廢品。為什麼?
張古一下就聯想到那個男嬰――她與那個男嬰有關系!
張古突然沖動起來,他要叫住她,單刀直入問個明白。她畢竟是成年人,有什麼話都可以談,當面鑼對面鼓。而那個男嬰,簡直把張古變成了聾子和啞巴。
張古說話了:“喂!請你站一下!”
那個老太太慢慢地站住,回過頭來。
張古走過去,停在她的面前。他第一次和她這麼近,他把她看得清清楚楚。張古發現,不知是五官,還是神態,這個老太太竟和那個男嬰竟有點相似。
她直直地看著張古。
張古開門見山地問:“你聽說過17排房收養的那個男嬰嗎?”
老太太的臉像木頭一樣毫無反應,她淡淡地說:“什麼男嬰?我不知道。”
然後,她不客氣地轉過身去,推著垃圾車走了。走出幾步,她又回過頭來,突然問:“你為什麼跟著我?”
張古一下有點慌亂:“我……”
老太太:“你買廢品嗎?”
張古:“我不買。”
老太太返回來,一步步走近他:“那你賣廢品嗎?”
張古有點結巴了:“不,我沒有。”
老太太停了停,輕輕地說:“你有的。”然後,她指了指垃圾車,裡面有一堆亂蓬蓬的頭發,人的頭發,可能是在發廊收來的,裹著厚厚的塵土。她說:“你看,我還收頭發呢。”
張古確實好長時間沒有理發了,他的頭發很長。他訕訕地說:“我沒事兒賣什麼頭發呀?”
老太太嘆了一口氣,說:“不賣就算了。”說完,她又走了。這次她再沒有回頭。
一陣風吹過,張古的長發飄動起來,他感到天靈蓋發冷。他站在原地,一直看她推著垃圾車吱呀吱呀地走遠……
他在琢磨,這個老太太什麼地方和那個男嬰長得像。
他在品味她的表情,以及她剛才說的所有話。
這天夜裡,張古做噩夢了。
黑暗中,有一個人在他頭頂轉悠。他驚恐地坐起來:“誰!”
正是那個老太太,她小聲說:“噓――別說話,是我。”
張古說:“你來干什麼?”
她說:“我來收你的頭發呀。”
張古果然看見她的手裡拿著一把剪刀,閃閃發光。他說:“你滾開!”
她沒有生氣,低頭從兜裡掏出一疊一疊臟兮兮的小毛票,遞向張古,說:“我把這些錢都給你。”
這時候,她的老眼炯炯發光,上下打量張古,流著涎水說:“你的身上有很多值錢的東西,渾身都是寶哇。”
接著,她神秘兮兮地說:“我除了收頭發,還收指甲,還收眼珠,還收……”她朝窗外看看,更加壓低聲音:“我還收心肝肺。”
張古已經嚇得抖成一團:“你去屠宰廠吧,我不賣!”
她說:“豬鬃哪有你的頭發好呀?”
他開始求饒了:“你放過我吧……”
她耐心地說:“你不懂道理嗎?秋天到了,我就要割你的麥子。指甲長了,我就要剪你的指甲……”
他驚慌地用被子死死蒙住頭。
她輕輕掀開被子,說:“還有一句呢――陽壽沒了,我就要索你的命。”
然後,她輕輕按住張古的腦袋,開始剪。她的手法極其靈活,一看就是這類技術的權威。那把亮閃閃的剪子上下翻飛,從四面八方圍剿張古。他傻傻地看著,身子一點都動不了。
“嚓嚓――”他的頭發沒了。
“嚓嚓――”他的眉毛沒了。
“嚓嚓――”他的兩隻耳朵掉了。
“嚓嚓――”他的鼻子掉了。
“嚓嚓――”他的兩隻眼珠掉了。
“嚓嚓――”他的心肝肺都掉了。
他隻剩下喉嚨了,他竭盡全力地喊了一聲:“救命啊!――”
那剪刀立即又對准了他的喉嚨……
1無字情書
那種暗示的方法曾經風行於80年代,可是當時我就偏偏不懂。一天,我收到了一封莫名其妙的來信,郵票倒著貼在上面。我認出了信封上他的字跡,可是信封裡卻是空空如也。
也許是因為未收到回音,他終於忍不住來找我,捧來一摞厚厚的白紙,“這回你就不必借口沒有稿紙而不回信了。”
2愛屋及烏
我是先認識它,然後才認識她的。她經常在晚上帶著那隻小狗來公園散步,再以後我和它成了好朋友,接著我和她也成了好朋友。一天我們坐在長椅上休息的時候,我拍拍小狗,對它說;“告訴你的主人,你還需要一位男主人照顧。”
3佔卜
我最喜歡用扑克牌給別人算命,因此找我來求福求財的朋友無數,可是我偏偏不給她算,隻是告訴她;“你的命運是天定的。”自然她不是很滿意。
後來我又告訴她:“我的命運也是天定的,咱們有緣。”結果她不相信天命,卻同意我的預言。
4執手相看
其實我並不懂五行之術,卻裝出江湖術士的樣子,抓起她的手,“我來給你看相。”並信口胡說一番。
然後又伸出我的手給她看,“請注意我的掌紋和你自己的掌紋。”說著煞有介事地將我的掌心和她的貼在一起。
“知道這叫什麼嗎?”我故作深沉,緊接著說,“這叫心心相印。”
5誰比誰笨
她總是說我笨,因為跳舞時我總是踩她的腳。可是我覺得她比我笨,吃飯比跳舞容易多了,可是她卻不斷地在桌子底下踩我的腳。
現在一想,還是我笨。
6借櫝還珠
小說裡男女主人公的相愛經常是從借書開始的,沒想到我也碰到了,每次找我他都會借書,然後保存得很小心地還給我。
後來他在書裡夾了張紙條,“我喜歡你”。
7大打出手
她被稱作“女俠”,原因是她身邊的男士無不遭受過她的皮肉之苦。惟有我例外,她對我客客氣氣,言聽計從。
後來人們不再稱她作“女俠”,原因是她對身邊的男士突然變得客氣起來。惟有我例外,時常受到她的“獨”打。
8替身情侶
她對我挺好的,但女孩的心思很難猜,總有點若即若離的感覺。後來,我特意找了個老同學陪我散步,當然也是個女孩子,當她出現的時候,我們還裝作很親密的樣子。她果然信以為真,淚水差點流出來,轉身就跑。我馬上追過去,拉住她說:“你別生氣,我是試你的,現在我知道了,我是喜歡你才這樣做的。”她破涕為笑。我們的拍拖就是這樣開始的。
9照片的作用
我在大二的時候就喜歡上她了,但我不知道她是否有和我相同的感覺。於是,我翻拍並放大了一張她的照片,放在自己的桌子上。她來玩的時候,我把她讓到桌前坐下,然後借故洗蘋果出去。她在翻看桌上的書刊時,自然看到了下面自己的照片,她很吃驚,但其實很高興,我看得出來的。這時我就湊過去道歉說:“不好意思。我喜歡就這麼做了,如你不高興,我馬上撤掉好了。”她卻慌忙說:“別,別,挺好的,其實我家裡有更好的,明天我拿給你呀!”
這時候,我對自己的感覺確信無疑了。
阿呆酷愛花卉專題,苦於平時囊空,逛郵市每遇“桂花”無齒張,便羨慕不已。久之,頗受刺激,一日阿呆酒多自語:“桂花呀,我一定要把你搞到手!”
其妻大怒:“真是酒後吐真言,我看你這些天魂不守舍,原來有了外遇。”
有三位船難的生還者,一位英國人,一位美國人,一位台灣人,漂流到荒島上,由於已瀕臨死亡,所以他們向耶穌祈禱,終於耶穌受他們感動,答應給他們每個人一個願望,首先英國人就希望他能變成一隻鳥,飛離這小島,隻聽到‘砰’一聲,他馬上變成一隻鳥飛走了,但是留下了一沱屎。打中了美國人,他便叫了一聲‘shit’,‘砰’他就變成了一坨屎,台灣人不小心踩到大便,叫了一聲‘#*%’,然後他就見到聖母瑪麗亞脫下她的裙子,並打開她的大腿,站在台灣人面前。你猜他說什麼??那位台灣人是說‘干你娘’
H・司布真(1834―1892年),英國浸信會教的負責人。他以自己的口才和文才俘獲了大批的聽眾,也使他在20歲時就成了一名著名的傳教士。當然也就免不了成為輿論中心,不過他都能淡泊處之。一次,他又被評定他的功績的眾多爭論者所包圍。一位朋友開玩笑地說:“我聽說您又掉入了熱水之中。”“不止我一個人在熱水中,”司布真說道,“其他的人也都在熱水中,我不過是個使水沸騰的人。”
一位顧客到一家商店去買雨傘,店員說:“對不起,沒有了。”
顧客失望地離去後,老板對店員說:“不能對顧客說沒有,你應該向顧客推薦其他同類商品。例如,你可以這樣說:對不起,沒有雨傘,但我們這裡有雨衣。”
又過了一會,來了一位顧客,問:“您這裡有衛生紙嗎?”
這個店員回答道:“對不起,沒有衛生紙,但我們這裡有砂紙!”
没有评论:
发表评论